日記

ひきこもり中年男性の日常です・・・

中国語の勉強

中国延长环台军演,拜登总统表示关切但不担心 

www.voachinese.com

 

 

中国军方星期一(8月8日)延长了在台湾周边海域和空域具有挑衅性的军事演习。这场演习原计划星期日结束。

 

中国軍は8月8日(月)、台湾近海と空域での挑発的な軍事演習を延長した。本来この演習は日曜日に終了する予定だった。

中国国防部在一个声明中说,中国人民解放军东部战区主要进行反潜和对海突击行动。目前尚不清楚演习将持续多久以及在哪里举行。


中国已在台湾周边划定六个区域进行了为期四天的密集军演,以回应美国国会众议院议长南希·佩洛西(Nancy Pelosi)上个星期访问台湾。

长期对中国政府持批评立场的佩洛西8月2日访台,以显示与自治的台湾岛团结一致以及美国对台湾的支持。中国将访视对中国主权不可接受的侵犯。

かねてから中国政府を批判してきたペロシ氏は、8月2日に台湾を訪問し、台湾の自治と連帯、そして米国の支持を表明した。 中国はこの訪問を中国の主権に対する容認しがたい侵害とみなした。

*为=みなす、团结一致=一致団結

美国总统乔·拜登(Joe Biden)星期一被记者问及北京继续演习的问题时说:“我不担心,但是我对他们采取如此程度的举动表示关切。但我不认为他们会有超出现在所做的举动。”

月曜日、バイデン米大統領は記者から中国政府が軍事演習を続けていることについて質問され、「心配はしていないが、中国がこのような行動を取っていることは気がかりです。しかし、彼らはこれ以上の行動は取らないと思います」と述べた。

中国在军事演习中发射弹道导弹直接飞越台湾上空,并且在台湾岛周边开展了军舰、战斗机和无人机的行动。

中国は軍事演習中に台湾上空を飛び越える弾道ミサイルを発射し、台湾周辺で軍艦、戦闘機、ドローンを展開させた。

*开展=展開する

中国此前表示军演活动将于星期日结束,但是许多观察人士担心,北京会试图将对台湾咄咄逼人的军事态势常态化

中国は以前、軍事演習を日曜日に終了すると発表していたが、多くの観察者は、中国政府が台湾に対する攻撃的な軍事姿勢を常態化しようとしているのではないかと懸念している。

*咄咄逼人 duō duō bī rén. <成>気迫に満ちて人に迫る.気勢激しく人に迫る
*试图 shìtú. [動]たくらむ.企図する;…しようと試みる

台湾外交部星期一谴责中国决定延长军演,表示北京“仍然蓄意制造危机”,无视国际社会要求停止军演的呼吁

台湾外務省は月曜日、中国が軍事演習の延長を決定したことを非難。中国政府は「依然として意図的に危機的な状況を作り出している」とし、演習の終了を求める国際社会の声を無視していると述べた。

*蓄意 xù yì 故意に…しようとする,意識的に…しようとする.